Поскольку билингвы, живущие в двуязычной среде, часто переключаются с одного языкового кода на другой, у них подсознательно развивается способность к чуткому (сенситивному) восприятию окружающих и понимание особенностей коммуникации в конкретной ситуации. Каждый раз им нужно задумываться, какой язык выбрать для общения в данный момент. Так, например, во время телефонного разговора двуязычный человек может по акценту или другим языковым особенностям своего собеседника понять, какой язык является для него родным, и в случае, если он сам также владеет этим языком, билингв имеет возможность переключиться на него и сделать общение более дружелюбным и доверительным. Многие, хотя не все, билингвы сознательно контролируют свою речь на двух языках и стараются их не смешивать. Они также чутко реагируют на намеки и сигналы со стороны других, подсказывающие им, когда следует переключиться с одного языка на другой, наблюдают за собеседниками, пытаются угадать их языковые предпочтения в тот или иной момент разговора. Все это повышает уровень коммуникативную сенситивность. В западной психологии одним из первых исследований, показавших, что билингвы действительно могут обладать повышенной сенситивностью в процессе межличностной коммуникации, было исследование Ben-Zeev1. Он доказал, что билингвы более чутко реагируют на подсказки и ключевые сигналы в ситуациях социального взаимодействия. Во время эксперимента билингвы демонстрировали большую сенситивность к языковым требованиям и инструкциям и исправляли свои ошибки быстрее, чем одноязычные испытуемые. Несколько исследований было посвящено детскому билингвизму – одному из наиболее интересных и сложных аспектов этой темы. Так в исследовании de Hower2 было обнаружено, что дети двух-трех лет легко приспосабливаются к контексту коммуникации и языковым предпочтениям своих собеседников и, как правило, не смешивают языки, общаясь с одноязычными индивидами. В эксперименте Genesee, Tucker & Lambert3 на определение уровня коммуникативной сенситивности, который они проводили среди детей в возрасте 5-7 лет, сравнивалось поведение во время игры школьников, обучающихся по двуязычной и одноязычной программе. Дети должны были объяснить правила игры в нарды двум своим собеседникам, один из которых был незрячим. При этом слушающие не должны были задавать никаких вопросов. Было обнаружено, что дети, обучающиеся по двуязычной программе, оказались более чуткими к потребностям своих собеседников, они предоставляли больше информации об игре незрячим детям, чем видящим.
Часто дети из семей мигрантов первого поколения выступают в качестве переводчиков для членов своей семьи, так как быстрее овладевают языком принимающей страны. Это повышает их уровень эмпатии, поскольку им не только приходится ориентироваться в двух различных социальных и культурных системах, но и нести ответственность за ту информацию, которую они передают. Роль посредника делает детей более взрослыми, независимыми, повышает их самооценку. Как считают исследователи, более раннее принятие детьми взрослых ролей может способствовать формированию позитивного Я-образа в будущем.
По мнению Baker & Prys Jones1, эффективный собеседник – это тот, который способен:
· внимательно слушать говорящего и ценить его желание поделиться своими мыслями;
· адекватно отвечать говорящему;
· быть готовым поддерживать беседу;
· быть готовым не выносить моментальных суждений, корректировать свое мнение, основанное на первом впечатлении;
· задавать говорящему дополнительные вопросы, чтобы более глубоко понять то, о чем он говорит;
· понимать, что люди говорят и слушают по-разному;
· стараться выслушать и понять малознакомых собеседников;
· правильно интерпретировать паузы и смену темы разговора в ходе беседы;
· быть уверенным в процессе общения;
· уметь варьировать свою речь и восприятие речи других в зависимости от потребностей аудитории, контекста, коммуникативной задачи;
· быть чутким к проблемам, которые могут испытывать собеседники в связи с восприятием речи (плохое знание языка, проблемы со слухом, межкультурные особенности коммуникации и др.).
Несмотря на то, что проблема сенситивности и эмпатии как в западной, так и в отечественной психологии не оставлена без внимания, и разработан внушительный арсенал методик на выявление способности к эмпатийному поведению, исследователи отмечают необходимость дальнейшего изучения проблемы коммуникативной сенситивности у билингвов, поскольку пока в этой области больше гипотез, чем явных доказательств.
Описание груно. Личность
как совокупность груно.
1.В личности человека, в процессе его общения с другими людьми, формируются груно, каждое из которых способно вырабатывать в личности установки к действию.
2.Структура личности определяется:
-количеством образующих личность груно;
-сложностью каждого груно в отдельности;
-сложностью взаимосвязей между груно;
-активным или пассивным ...
Методика Керна – Ирасека
Автор: А. Керн в модификации И. Ирасека
Апробация:
Цель: выявление уровня психического развития ребёнка, развитие его глазомера, способности к подражанию, степень сформированности тонких двигательных координаций.
Стимульный материал: карандаш, лист бумаги с образцом фразы и конфигурацией из 10 точек.
Проведение обследования: ребёнку ...
Управление эмоциями
Наши эмоции могут быть и приятны, и неприятны, они могут способствовать эффективной деятельности и полностью дезорганизовать ее, эмоции могут спровоцировать преступление и воплотиться в гениальных стихах, т.е. мы постоянно сталкиваемся с самыми разнообразными проявлениями и последствиями эмоций, которые могут быть как желательны и умест ...